Japanese Names
Home > Japanese Names
Home
Links
Search
News
Contact

Visit my new page about Japanese Names, with more names than here and more details per name (see Kazumi as a sample) and the possibility to display kanji and hiragana as large pictures (like in this sample, the kanji for Kazumi).


Japanese names have some rather special features. A very brief explanation: Most Japanese given names are written in kanji, a script with Chinese origin where each single character stands for a whole word or concept. Most names have two kanji characters, some three, some only one.

If you see only the name written in kanji you do not yet know how it is pronounced because each kanji character has several possible pronounciations. The other way round is difficult as well: If you hear a name you cannot be sure how to write it in kanji. (Many names have several writings, with different meanings according to the actual kanji used.) To resolve such ambiguities the Japanese use Hiragana where the characters stand for syllables.

You can read more about Japanese baby names here. If you see only "boxes" instead of Kanji and Hiragana characters in the name tables below the most likely reason is missing Unicode support in your browser and/or operating system. Some information about Unicode can be found here. As an alternative you can view the tables as GIF image which correctly show all characters (female male).


If you want your own name written in kanji, created by a qualified translator and verified by native Japanese speakers, have a look at My Name in Japanese or Japanese Name Translation


The Female Names:
Table as GIF picture, including Kanji & Hiragana

Name Meaning/
Translation
Kanji Hiragana 1st Kanji
+Link
Meaning of
1st Kanji
2nd Kanji
+Link
Meaning of
2nd Kanji
Additional Information
Ai love, affection あい
ai
the love, the affection
 
   
Aiko love child 愛子 あいこ
ai
the love, the affection
ko
the child  
Aimi   愛美 あいみ
ai
the love, the affection
mi
the beauty, beautiful  
Akemi bright and beautiful 明美 あけみ
ake
bright, the light
mi
the beauty, beautiful  
Amaya night rain 雨夜 あまや
ama
the rain
ya
the night, the evening  
Aoi hollyhock あおい
aoi
the hollyhock
 
   
Ayaka colorful flower (?) 彩花 あやか
aya
the color, the coloring, the paint
ka
the flower, the blossom for writing 'Ayaka' 20 different Kanji combinations are in use
Ayano   彩乃 あやの
aya
the color, the coloring, the paint
no
from  
Beniko   紅子 べにこ
beni
red, vermilion
ko
the child  
Chiyo 1000 generations, eternal 千代 ちよ
chi
one thousand
yo
the change, the age, the generation often also written only in Hiragana
Chiyoko child of 1000 generations 千代子 ちよこ
chi
one thousand
yo
the change, the age, the generation  
Emi   恵美 えみ
e
the blessing, the kindness
mi
the beauty, beautiful  
Fumiko   文子 ふみこ
fumi
the writing, the sentence, the literature
ko
the child  
Haruka far away はるか
haruka
far away, distant
 
  Japanese name of the well-known anime character Sailor Uranus
Hiroko magnanimous child (?) 弘子 ひろこ
hiro
vast, broad, wide
ko
the child  
Hitomi pupil of the eye, eye ひとみ
hitomi
the pupil of the eye, the eye
 
   
Hotaru firefly ほたる
hotaru
the firefly
 
  Japanese name of the well-known anime character Sailor Saturn
Kaori fragrance, aroma, perfume かおり
the fragrance, the aroma, the perfume
 
   
Kasumi mist, fog かすみ
kasumi
the mist, the fog
 
  not to be confused with the male name Katsumi
Kazuko peace child 和子 かずこ
kazu
the harmony, the peace
ko
the child  
Kazumi harmony and beauty 和美 かずみ
kazu
the harmony, the peace
mi
the beauty, beautiful not to be confused with Katsumi and Kasumi
Keiko happy child 慶子 けいこ
kei
the celebration, the rejoice, to be happy
ko
the child  
Kiriko   桐子 きりこ
kiri
the paulownia
ko
the child 'kiriko' as an everyday Japanese word (different writing) means 'facet', e.g. with glas ware
Kumiko long time beautiful child 久美子 くみこ
ku
the long time, long time ago
mi
the beauty, beautiful  
Mai dance まい
mai
the dance, to dance
 
   
Mami true beauty 真美 まみ
ma
true, the reality, the genuineness
mi
the beauty, beautiful  
Mayumi true bow (?) 真弓 まゆみ
ma
true, the reality, the genuineness
yumi
the bow  
Megumi blessing, kindness めぐみ
megumi
the blessing, the kindness
 
   
Midori green みどり
midori
green, the greenery
 
  very often written in Hiragana instead of Kanji
Misaki beautiful blossom 美咲 みさき
mi
the beauty, beautiful
saki
the blossom  
Miu beautiful feather 美羽 みう
mi
the beauty, beautiful
u
the feather  
Moe bud, sprout もえ
moe
the bud, the sprout
 
   
Nanami seven seas 七海 ななみ
nana
seven
umi
the sea  
Naoko   直子 なおこ
nao
straight, erect, the honesty
ko
the child  
Naomi   直美 なおみ
nao
straight, erect, the honesty
mi
the beauty, beautiful probably not connected to the identically sounding name of Hebrew origin
Natsuki summer hope 夏希 なつき
natsu
the summer
ki
the hope  
Noriko   法子 のりこ
nori
the method, the law, the rule
ko
the child  
Reika lovely flower 麗華 れいか
rei
lovely, beautiful
ka
the flower  
Rin cold りん
rin
cold
 
   
Sachiko child of happiness 幸子 さちこ
sachi
the happiness, the blessing
ko
the child  
Sadako   禎子 さだこ
sada
lucky, auspicious
ko
the child  
Sakura cherry blossom さくら
the cherry, the cherry blossom
 
  first ever female name (almost always) written in Hiragana that got the number 1 spot of the Japanese given name hitparade
Satsuki 5th month さつき
satsuki
the swamp, the shore
 
  use of the old, now obsolete Japanese name for the 5th lunar month as given name; in the 'conventional' Gregorian calendar the days of this month mostly lay in the month of June
Sayuri little lily 小百合 さゆり
little
one hundred  
Setsuko child of the festival (?) 節子 せつこ
setsu
the node, the section, the festival, the holiday
ko
the child  
Shigeko   重子 しげこ
shige
heavy
ko
the child  
Shizuka quiet, calm 静香 しずか
shizuka
quiet, calm
the fragrance, the aroma, the perfume  
Teiko upright child 貞子 ていこ
tei
upright, the chastity
ko
the child  
Tomoko child of wisdom 智子 ともこ
tomo
the wisdom, the intelligence
ko
the child  
Tomomi beautiful friend 朋美 ともみ
tomo
the friend, the companion
mi
the beauty, beautiful  
Umeko plum child, plum blossom child 梅子 うめこ
ume
the plum, the plum flower
ko
the child  
Yoko sun child 陽子 よこ
you
the sun, the sunshine
ko
the child uses the same Kanji as the name 'Youko'
Yoshiko good child 良子 よしこ
yoshi
good
ko
the child  
Youko sun child 陽子 ようこ
you
the sun, the sunshine
ko
the child uses the same Kanji as the name 'Yoko'
Yukiko snow child 雪子 ゆきこ
yuki
the snow
ko
the child  
Yumi beauty (?) 由美 ゆみ
yu
the cause, the reason
mi
the beauty, beautiful  
Yumiko child of Yumi 由美子 ゆみこ
yu
the cause, the reason
mi
the beauty, beautiful  
Yuna   結菜 ゆな
yu
the knot, to tie
na
the vegetables also means 'moon' in the Japanese dialect spoken in Okinawa
Yuuka excellent aroma 優香 ゆうか
yuu
excellent, superior
ka
the fragrance, the aroma, the perfume 'Yuuka' is written also with 20 other Kanji combinations
Yuzuki   優月 ゆづき
yu
excellent, superior
tsuki
the moon, the month  


The Male Names:
Table as GIF picture, including Kanji & Hiragana

Name Meaning/
Translation
Kanji Hiragana 1st Kanji
+Link
Meaning of
1st Kanji
2nd Kanji
+Link
Meaning of
2nd Kanji
Additional Information
Akio shining man (?) 昭夫 あきお
aki
shining, bright
o
the man, the husband known from Morita Akio, co-founder of Sony Corporation
Daichi earth, vast land 大地 だいち
dai
large, big
chi
the ground, the earth  
Daiki large radiance 大輝 だいき
dai
large, big
ki
the radiance, to shine  
Daisuke big help 大輔 だいすけ
dai
large, big
suke
the help  
Eita   瑛太 えいた
ei
the crystal, the luster
ta
thick, stout  
Haruto   大翔 はると
haru
large, big
to
to soar, to fly  
Hiroki big tree 大樹 ひろき
hiro
large, big
ki
the tree  
Hiroshi generous ひろし
hiroshi
generous, tolerant
 
  beside the Kanji for 'generous' there are other, equally frequent writing variants
Hiroto   大翔 ひろと
hiro
large, big
to
to soar, to fly same Kanji as 'Haruto', but read differently
Isamu courage, bravery いさむ
isamu
the courage, the bravery
 
   
Kaito   海斗 かいと
kai
the sea
to
the sake dipper, the Big Dipper 'sake dipper' is the Japanese name for the constellation 'Big Dipper'; 'kaito' as an everyday Japanese word (different word) means something like 'phantom thief'
Katsumi self-control 克己 かつみ
katsu
to overcome, to win
mi
self not to be confused with the female name Kasumi
Kazuki 1 tree 一樹 かずき
kazu
one
ki
the tree  
Kazuya   和也 かずや
kazu
the harmony, the peace
ya
to be  
Keisuke   恵介 けいすけ
kei
the blessing, the kindness
suke
between  
Kenta healthy and stout (?) 健太 けんた
ken
healthy, the health
ta
thick, stout  
Kenzo   健三 けんぞ
ken
healthy, the health
zo
three  
Kiyoshi pure きよし
kiyoi
pure, to purify
 
   
Kouhei calm peace (?) 康平 こうへい
kou
peaceful, happy, healthy
hei
flat, even, level, calm also the name of a Japanese era (years 1058-1065 AD)
Makoto sincerity, truth まこと
makoto
the sincerity, the truth
 
   
Manabu studious (?) まなぶ
manabu
the study, the learning
 
   
Masahiro   正博 まさひろ
masa
correct, the justice, righteous
hiro
Dr., to gamble, wide numerous variants written with other kanji
Masao righteous man 正男 まさお
masa
correct, the justice, righteous
o
male  
Masaru victory, win まさる
masaru
the victory, to win
 
   
Minoru fruit, seed みのる
minoru
the fruit, the seed, the truth
 
   
Naoki straight tree 直樹 なおき
nao
straight, erect, the honesty
ki
the tree  
Nobu prolong, delay のぶ
nobu
to prolong, to stretch, to delay
 
   
Osamu   おさむ
osamu
to study, to repair, to cultivate
 
   
Ren lotus れん
ren
the lotus
 
   
Riku land りく
riku
the land
 
   
Ryo cool, refreshing りょう
ryo
cool, refreshing
 
   
Saburo third son 三郎 さぶろ
sabu
three
ro
the son, the boy sometimes also written as 'Saburou'
Shigeru to grow thick, to be luxurious しげる
shigeru
to grow thick, to be luxurious
 
   
Shin true, reality しん
shin
true, the reality, the genuineness
 
   
Shinichi first son of Shin 真一 しんいち
shin
true, the reality, the genuineness
ichi
one  
Shiro fourth son 四郎 しろ
shi
four
ro
the son, the boy sometimes also romanized as 'Shirou'
Shou soar, fly しょう
shou
to soar, to fly
 
   
Shouta   翔太 しょうた
shou
to soar, to fly
ta
thick, stout also romanized as 'Shota'
Shun good horse; speed 駿 しゅん 駿
shun
the good horse, the speed
 
   
Sora blue sky 蒼空 そら
so
blue
ra
empty, the sky  
Souta   颯太 そうた
sou
suddenly, smoothly
ta
thick, stout popular only in the last few years; also romanized as 'Sota'
Susumu advancement, progress すすむ
susumu
the advancement, the progress
 
   
Tadashi correct, righteous ただし
tadashi
correct, the justice, righteous
 
   
Taiki large radiance 大輝 たいき
tai
large, big
ki
the radiance, to shine  
Takashi filial piety たかし
takashi
filial piety
 
   
Takeo hero, gentleman 丈夫 たけお
take
the man, the husband
o
the man, the husband  
Takeru warrior; military たける
the warrior, military
 
   
Takumi artisan, carpenter たくみ
takumi
the artisan, the carpenter
 
   
Takuya   拓也 たくや
taku
to open up, to expand
ya
to be  
Tetsuya   哲也 てつや
tetsu
wise, the philosophy
ya
to be  
Tsubasa wing つばさ
tsubasa
the wing
 
   
Tsuyoshi strong, tough つよし
tsuyoshi
strong, hard, tough
 
   
Yoshio righteous man 義雄 よしお
yoshi
the righteousness, the justice
o
male, masculine, the hero, the excellence  
Yutaka abundant, plentiful, rich ゆたか
yutaka
abundant, plentiful, rich
 
  this Kanji (as sole symbol) is used to write quite a number of names
Yuto   悠人 ゆうと
yu
the permance
to
the person is also Romanized as 'Yuuto'
Yuto   悠斗 ゆうと
yu
the permance
to
the sake dipper, the Big Dipper is also Romanized as 'Yuuto'
Yuudai grandeur, splendor 雄大 ゆうだい
yuu
male, masculine, the hero, the excellence
dai
large, big  
Yuuma   悠真 ゆうま
yu
the permance
ma
true, the reality, the genuineness  
Yuuta   優太 ゆうた
excellent, superior
ta
thick, stout