|
|
(Eine deutsche Version dieser Seite befindet sich
hier.)
Japanese names have some rather special features. A very
brief explanation: Most Japanese given names are written in
kanji, a script with Chinese origin where each
single character stands for a whole word or concept. Most names have
two kanji characters, some three, some only one.
If you see only the name written in kanji you do not yet know how
it is pronounced because each kanji character has several possible
pronounciations. The other way round is difficult as well: If you hear
a name you cannot be sure how to write it in kanji. (Many names
have several writings, with different meanings according to the actual
kanji used.) To resolve such
ambiguities the Japanese use Hiragana where the characters
stand for syllables.
You can read more about Japanese baby names
here.
If you see only "boxes" instead of Kanji and Hiragana characters in
the name tables below the most likely reason is missing Unicode
support in your browser and/or operating system. Some information
about Unicode can be found here.
As an alternative you can view the tables as GIF image
which correctly show all characters
(female male).
If you want your own name written in kanji, created by a
qualified translator and verified by native Japanese speakers, have
a look at
My Name in Japanese
or
Japanese Name Translation
| Name |
Meaning/ Translation |
Kanji |
Hiragana |
1st Kanji +Link |
Meaning of 1st Kanji |
2nd Kanji +Link |
Meaning of 2nd Kanji |
Additional Information |
| Ai |
love, affection |
愛 |
あい |
愛 ai |
the love, the affection |
|
|
あい |
| Aiko |
love child |
愛子 |
あいこ |
愛 ai |
the love, the affection |
子 ko |
the child |
あいこ |
| Aimi |
|
愛美 |
あいみ |
愛 ai |
the love, the affection |
美 mi |
the beauty, beautiful |
あいみ |
| Akemi |
bright and beautiful |
明美 |
あけみ |
明 ake |
bright, the light |
美 mi |
the beauty, beautiful |
あけみ |
| Amaya |
night rain |
雨夜 |
あまや |
雨 ama |
the rain |
夜 ya |
the night, the evening |
あまや |
| Aoi |
hollyhock |
葵 |
あおい |
葵 aoi |
the hollyhock |
|
|
あおい |
| Ayaka |
colorful flower (?) |
彩花 |
あやか |
彩 aya |
the color, the coloring, the paint |
花 ka |
the flower, the blossom |
for writing 'Ayaka' 20 different Kanji combinations are in use |
| Ayano |
|
彩乃 |
あやの |
彩 aya |
the color, the coloring, the paint |
乃 no |
from |
あやの |
| Beniko |
|
紅子 |
べにこ |
紅 beni |
red, vermilion |
子 ko |
the child |
べにこ |
| Chiyo |
1000 generations, eternal |
千代 |
ちよ |
千 chi |
one thousand |
代 yo |
the change, the age, the generation |
often also written only in Hiragana |
| Chiyoko |
child of 1000 generations |
千代子 |
ちよこ |
千 chi |
one thousand |
代 yo |
the change, the age, the generation |
ちよこ |
| Emi |
|
恵美 |
えみ |
恵 e |
the blessing, the kindness |
美 mi |
the beauty, beautiful |
えみ |
| Fumiko |
|
文子 |
ふみこ |
文 fumi |
the writing, the sentence, the literature |
子 ko |
the child |
ふみこ |
| Haruka |
far away |
遥 |
はるか |
遥 haruka |
far away, distant |
|
|
Japanese name of the well-known anime character Sailor Uranus |
| Hiroko |
magnanimous child (?) |
弘子 |
ひろこ |
弘 hiro |
vast, broad, wide |
子 ko |
the child |
ひろこ |
| Hitomi |
pupil of the eye, eye |
瞳 |
ひとみ |
瞳 hitomi |
the pupil of the eye, the eye |
|
|
ひとみ |
| Hotaru |
firefly |
螢 |
ほたる |
螢 hotaru |
the firefly |
|
|
Japanese name of the well-known anime character Sailor Saturn |
| Kaori |
fragrance, aroma, perfume |
香 |
かおり |
香
|
the fragrance, the aroma, the perfume |
|
|
かおり |
| Kasumi |
mist, fog |
霞 |
かすみ |
霞 kasumi |
the mist, the fog |
|
|
not to be confused with the male name Katsumi |
| Kazuko |
peace child |
和子 |
かずこ |
和 kazu |
the harmony, the peace |
子 ko |
the child |
かずこ |
| Kazumi |
harmony and beauty |
和美 |
かずみ |
和 kazu |
the harmony, the peace |
美 mi |
the beauty, beautiful |
not to be confused with Katsumi and Kasumi |
| Keiko |
happy child |
慶子 |
けいこ |
慶 kei |
the celebration, the rejoice, to be happy |
子 ko |
the child |
けいこ |
| Kiriko |
|
桐子 |
きりこ |
桐 kiri |
the paulownia |
子 ko |
the child |
'kiriko' as an everyday Japanese word (different writing) means 'facet', e.g. with glas ware |
| Kumiko |
long time beautiful child |
久美子 |
くみこ |
久 ku |
the long time, long time ago |
美 mi |
the beauty, beautiful |
くみこ |
| Mai |
dance |
舞 |
まい |
舞 mai |
the dance, to dance |
|
|
まい |
| Mami |
true beauty |
真美 |
まみ |
真 ma |
true, the reality, the genuineness |
美 mi |
the beauty, beautiful |
まみ |
| Mayumi |
true bow (?) |
真弓 |
まゆみ |
真 ma |
true, the reality, the genuineness |
弓 yumi |
the bow |
まゆみ |
| Megumi |
blessing, kindness |
恵 |
めぐみ |
恵 megumi |
the blessing, the kindness |
|
|
めぐみ |
| Midori |
green |
緑 |
みどり |
緑 midori |
green, the greenery |
|
|
very often written in Hiragana instead of Kanji |
| Misaki |
beautiful blossom |
美咲 |
みさき |
美 mi |
the beauty, beautiful |
咲 saki |
the blossom |
みさき |
| Miu |
beautiful feather |
美羽 |
みう |
美 mi |
the beauty, beautiful |
羽 u |
the feather |
みう |
| Moe |
bud, sprout |
萌 |
もえ |
萌 moe |
the bud, the sprout |
|
|
もえ |
| Nanami |
seven seas |
七海 |
ななみ |
七 nana |
seven |
海 umi |
the sea |
ななみ |
| Naoko |
|
直子 |
なおこ |
直 nao |
straight, erect, the honesty |
子 ko |
the child |
なおこ |
| Naomi |
|
直美 |
なおみ |
直 nao |
straight, erect, the honesty |
美 mi |
the beauty, beautiful |
probably not connected to the identically sounding name of Hebrew origin |
| Natsuki |
summer hope |
夏希 |
なつき |
夏 natsu |
the summer |
希 ki |
the hope |
なつき |
| Noriko |
|
法子 |
のりこ |
法 nori |
the method, the law, the rule |
子 ko |
the child |
のりこ |
| Reika |
lovely flower |
麗華 |
れいか |
麗 rei |
lovely, beautiful |
華 ka |
the flower |
れいか |
| Rin |
cold |
凛 |
りん |
凛 rin |
cold |
|
|
りん |
| Sachiko |
child of happiness |
幸子 |
さちこ |
幸 sachi |
the happiness, the blessing |
子 ko |
the child |
さちこ |
| Sadako |
|
禎子 |
さだこ |
禎 sada |
lucky, auspicious |
子 ko |
the child |
さだこ |
| Sakura |
cherry blossom |
桜 |
さくら |
桜
|
the cherry, the cherry blossom |
|
|
first ever female name (almost always) written in Hiragana that got the number 1 spot of the Japanese given name hitparade |
| Satsuki |
5th month |
皐 |
さつき |
皐 satsuki |
the swamp, the shore |
|
|
use of the old, now obsolete Japanese name for the 5th lunar month as given name; in the 'conventional' Gregorian calendar the days of this month mostly lay in the month of June |
| Sayuri |
little lily |
小百合 |
さゆり |
小
|
little |
百
|
one hundred |
さゆり |
| Setsuko |
child of the festival (?) |
節子 |
せつこ |
節 setsu |
the node, the section, the festival, the holiday |
子 ko |
the child |
せつこ |
| Shigeko |
|
重子 |
しげこ |
重 shige |
heavy |
子 ko |
the child |
しげこ |
| Teiko |
upright child |
貞子 |
ていこ |
貞 tei |
upright, the chastity |
子 ko |
the child |
ていこ |
| Tomoko |
child of wisdom |
智子 |
ともこ |
智 tomo |
the wisdom, the intelligence |
子 ko |
the child |
ともこ |
| Tomomi |
beautiful friend |
朋美 |
ともみ |
朋 tomo |
the friend, the companion |
美 mi |
the beauty, beautiful |
ともみ |
| Umeko |
plum child, plum blossom child |
梅子 |
うめこ |
梅 ume |
the plum, the plum flower |
子 ko |
the child |
うめこ |
| Yoko |
sun child |
陽子 |
よこ |
陽 you |
the sun, the sunshine |
子 ko |
the child |
uses the same Kanji as the name 'Youko' |
| Yoshiko |
good child |
良子 |
よしこ |
良 yoshi |
good |
子 ko |
the child |
よしこ |
| Youko |
sun child |
陽子 |
ようこ |
陽 you |
the sun, the sunshine |
子 ko |
the child |
uses the same Kanji as the name 'Yoko' |
| Yukiko |
snow child |
雪子 |
ゆきこ |
雪 yuki |
the snow |
子 ko |
the child |
ゆきこ |
| Yumi |
beauty (?) |
由美 |
ゆみ |
由 yu |
the cause, the reason |
美 mi |
the beauty, beautiful |
ゆみ |
| Yumiko |
child of Yumi |
由美子 |
ゆみこ |
由 yu |
the cause, the reason |
美 mi |
the beauty, beautiful |
ゆみこ |
| Yuna |
|
結菜 |
ゆな |
結 yu |
the knot, to tie |
菜 na |
the vegetables |
also means 'moon' in the Japanese dialect spoken in Okinawa |
| Yuuka |
excellent aroma |
優香 |
ゆうか |
優 yuu |
excellent, superior |
香 ka |
the fragrance, the aroma, the perfume |
'Yuuka' is written also with 20 other Kanji combinations |
| Yuzuki |
|
優月 |
ゆづき |
優 yu |
excellent, superior |
月 tsuki |
the moon, the month |
ゆづき |
| Name |
Meaning/ Translation |
Kanji |
Hiragana |
1st Kanji +Link |
Meaning of 1st Kanji |
2nd Kanji +Link |
Meaning of 2nd Kanji |
Additional Information |
| Akio |
shining man (?) |
昭夫 |
あきお |
昭 aki |
shining, bright |
夫 o |
the man, the husband |
known from Morita Akio, co-founder of Sony Corporation |
| Daichi |
earth, vast land |
大地 |
だいち |
大 dai |
large, big |
地 chi |
the ground, the earth |
だいち |
| Daiki |
large radiance |
大輝 |
だいき |
大 dai |
large, big |
輝 ki |
the radiance, to shine |
だいき |
| Daisuke |
big help |
大輔 |
だいすけ |
大 dai |
large, big |
輔 suke |
the help |
だいすけ |
| Hiroki |
big tree |
大樹 |
ひろき |
大 hiro |
large, big |
樹 ki |
the tree |
ひろき |
| Hiroshi |
generous |
寛 |
ひろし |
寛 hiroshi |
generous, tolerant |
|
|
beside the Kanji for 'generous' there are other, equally frequent writing variants |
| Isamu |
courage, bravery |
勇 |
いさむ |
勇 isamu |
the courage, the bravery |
|
|
いさむ |
| Kaito |
|
海斗 |
かいと |
海 kai |
the sea |
斗 to |
the sake dipper, the Big Dipper |
'sake dipper' is the Japanese name for the constellation 'Big Dipper'; 'kaito' as an everyday Japanese word (different word) means something like 'phantom thief' |
| Katsumi |
self-control |
克己 |
かつみ |
克 katsu |
to overcome, to win |
己 mi |
self |
not to be confused with the female name Kasumi |
| Kazuki |
1 tree |
一樹 |
かずき |
一 kazu |
one |
樹 ki |
the tree |
かずき |
| Kazuya |
|
和也 |
かずや |
和 kazu |
the harmony, the peace |
也 ya |
to be |
かずや |
| Keisuke |
|
恵介 |
けいすけ |
恵 kei |
the blessing, the kindness |
介 suke |
between |
けいすけ |
| Kenta |
healthy and stout (?) |
健太 |
けんた |
健 ken |
healthy, the health |
太 ta |
thick, stout |
けんた |
| Kenzo |
|
健三 |
けんぞ |
健 ken |
healthy, the health |
三 zo |
three |
けんぞ |
| Kiyoshi |
pure |
清 |
きよし |
清 kiyoi |
pure, to purify |
|
|
きよし |
| Kouhei |
calm peace (?) |
康平 |
こうへい |
康 kou |
peaceful, happy, healthy |
平 hei |
flat, even, level, calm |
also the name of a Japanese era (years 1058-1065 AD) |
| Makoto |
sincerity, truth |
誠 |
まこと |
誠 makoto |
the sincerity, the truth |
|
|
まこと |
| Manabu |
studious (?) |
学 |
まなぶ |
学 manabu |
the study, the learning |
|
|
まなぶ |
| Masahiro |
|
正博 |
まさひろ |
正 masa |
correct, the justice, righteous |
博 hiro |
Dr., to gamble, wide |
numerous variants written with other kanji |
| Masao |
righteous man |
正男 |
まさお |
正 masa |
correct, the justice, righteous |
男 o |
male |
まさお |
| Masaru |
victory, win |
勝 |
まさる |
勝 masaru |
the victory, to win |
|
|
まさる |
| Minoru |
fruit, seed |
実 |
みのる |
実 minoru |
the fruit, the seed, the truth |
|
|
みのる |
| Naoki |
straight tree |
直樹 |
なおき |
直 nao |
straight, erect, the honesty |
樹 ki |
the tree |
なおき |
| Nobu |
prolong, delay |
延 |
のぶ |
延 nobu |
to prolong, to stretch, to delay |
|
|
のぶ |
| Osamu |
|
修 |
おさむ |
修 osamu |
to study, to repair, to cultivate |
|
|
おさむ |
| Ren |
lotus |
蓮 |
れん |
蓮 ren |
the lotus |
|
|
れん |
| Riku |
land |
陸 |
りく |
陸 riku |
the land |
|
|
りく |
| Ryo |
cool, refreshing |
涼 |
りょう |
涼 ryo |
cool, refreshing |
|
|
りょう |
| Saburo |
third son |
三郎 |
さぶろ |
三 sabu |
three |
郎 ro |
the son, the boy |
sometimes also written as 'Saburou' |
| Shigeru |
to grow thick, to be luxurious |
茂 |
しげる |
茂 shigeru |
to grow thick, to be luxurious |
|
|
しげる |
| Shin |
true, reality |
真 |
しん |
真 shin |
true, the reality, the genuineness |
|
|
しん |
| Shinichi |
first son of Shin |
真一 |
しんいち |
真 shin |
true, the reality, the genuineness |
一 ichi |
one |
しんいち |
| Shiro |
fourth son |
四郎 |
しろ |
四 shi |
four |
郎 ro |
the son, the boy |
sometimes also romanized as 'Shirou' |
| Shou |
soar, fly |
翔 |
しょう |
翔 shou |
to soar, to fly |
|
|
しょう |
| Shouta |
|
翔太 |
しょうた |
翔 shou |
to soar, to fly |
太 ta |
thick, stout |
しょうた |
| Shun |
good horse; speed |
駿 |
しゅん |
駿 shun |
the good horse, the speed |
|
|
しゅん |
| Souta |
|
颯太 |
そうた |
颯 sou |
suddenly, smoothly |
太 ta |
thick, stout |
popular only in the last few years |
| Susumu |
advancement, progress |
進 |
すすむ |
進 susumu |
the advancement, the progress |
|
|
すすむ |
| Tadashi |
correct, righteous |
正 |
ただし |
正 tadashi |
correct, the justice, righteous |
|
|
ただし |
| Taiki |
large radiance |
大輝 |
たいき |
大 tai |
large, big |
輝 ki |
the radiance, to shine |
たいき |
| Takashi |
filial piety |
孝 |
たかし |
孝 takashi |
filial piety |
|
|
たかし |
| Takeo |
hero, gentleman |
丈夫 |
たけお |
丈 take |
the man, the husband |
夫 o |
the man, the husband |
たけお |
| Takeru |
warrior; military |
武 |
たける |
武
|
the warrior, military |
|
|
たける |
| Takumi |
artisan, carpenter |
匠 |
たくみ |
匠 takumi |
the artisan, the carpenter |
|
|
たくみ |
| Takuya |
|
拓也 |
たくや |
拓 taku |
to open up, to expand |
也 ya |
to be |
たくや |
| Tetsuya |
|
哲也 |
てつや |
哲 tetsu |
wise, the philosophy |
也 ya |
to be |
てつや |
| Tsubasa |
wing |
翼 |
つばさ |
翼 tsubasa |
the wing |
|
|
つばさ |
| Tsuyoshi |
strong, tough |
剛 |
つよし |
剛 tsuyoshi |
strong, hard, tough |
|
|
つよし |
| Yoshio |
righteous man |
義雄 |
よしお |
義 yoshi |
the righteousness, the justice |
雄 o |
male, masculine, the hero, the excellence |
よしお |
| Yutaka |
abundant, plentiful, rich |
豊 |
ゆたか |
豊 yutaka |
abundant, plentiful, rich |
|
|
this Kanji (as sole symbol) is used to write quite a number of names |
| Yuudai |
grandeur, splendor |
雄大 |
ゆうだい |
雄 yuu |
male, masculine, the hero, the excellence |
大 dai |
large, big |
ゆうだい |
| Yuuta |
|
優太 |
ゆうた |
優
|
excellent, superior |
太 ta |
thick, stout |
ゆうた |
|